lunes, 6 de octubre de 2008

One last poem from Kavafis, Un último poema de Kavafis.



Kavafis wrote too many good poems, but this one will be the last from my selection.

Kavafis escribió demasiados buenos poemas pero este será el último de mi selección.



DÍAS DE 1901



Esto era lo que había en él de singular:
que en medio de toda su vida disoluta
y de su mucha experiencia en el amor,
a pesar de la habitual armonía
entre su actitud y su edad,
había algunos instantes -pero muy raros
ciertamente- en que daba la impresión
de una carne casi intacta.
La hermosura de sus veintinueve años,
tan probada en el placer,
había momentos en que paradojicamente recordaba
a un adolescente que -con cierta torpeza- al amor
por primera vez su cuerpo puro entrega.


Days Of 1901

The exceptional thing about him was
that in spite of all his debauchery,
his vast sexual experience
and the fact that usually
his attitude matched his age,
in spite of this there were moments-
extremely rare, of course- when he gave the impression
that his flesh was almost virginal.

His twenty-nine-year-old beauty,
so used by pleasure,
would sometimes strangely remind one
of a boy who, somewhat awkwardly, gives
his pure body to love for the first time.

Constantine P. Cavafy

No hay comentarios: